If you follow politics in the U.S., you have likely heard the concept of American Exceptionalism thrown around.
-
Rise of the Machines?
…part of me worried (a little) that perhaps human translators would be out of work by 2009.
Read Article -
Incorporating Translation into Customer Pricing
Encourage your international sales team to learn about the translation and the scope of services offered in order to optimize revenue.
Read Article -
First Impressions Matter
“You don’t get a second chance to make a first impression” couldn’t be more true than on the Web.
Read Article -
The TranslationWire Podcast
Machine translation is one of the most popular tools on the Internet. We discuss the pros and cons.
Read Article
The Dumb Side of American Exceptionalism
7 (Deadly?) Translation Sins
Referring to these as “deadly” sins is a quite an overstatement, but engaging in any of the following seven acts can definitely cause havoc in your company’s translation efforts.
Language as Asset
On a periodic basis, Advanced Language Translation reaches out to its clients with information to help them guide their translation and localization decisions. We explain to our clients that any completed project is an asset to their company, having value, and functions to meet business development or customer commitments.
Sale Torpedoed!
The Australian navy is reported to have spent nearly $700 million on a long-awaited anti-submarine torpedo from a European consortium only to have to spend an additional $110,000 translating critical technical documents.
Learning Never Stops
According to a recent posting in the Global Watchtower (a blog by translation industry research firm Common Sense Advisory), many language companies are struggling to find qualified candidates to fill open positions despite the high unemployment numbers.








